aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/localizations
diff options
context:
space:
mode:
authorbatvbs <batvbs@qq.com>2022-10-30 13:07:25 +0800
committerbatvbs <batvbs@qq.com>2022-10-30 13:07:25 +0800
commit2f125b0a97fe1d4fbd8e4c922615d2c8dfd723fb (patch)
treefc1f49df0c25965106b0da737a53f3252926bb7d /localizations
parentec9a95c8ad78376aeae27fb2e86f47800f8e59b1 (diff)
更新 zh_CN.json
Diffstat (limited to 'localizations')
-rw-r--r--localizations/zh_CN.json102
1 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/localizations/zh_CN.json b/localizations/zh_CN.json
index 94907ada..b3d83707 100644
--- a/localizations/zh_CN.json
+++ b/localizations/zh_CN.json
@@ -12,16 +12,16 @@
"Stable Diffusion checkpoint": "Stable Diffusion 模型(ckpt)",
"txt2img": "文生图",
"img2img": "图生图",
- "Extras": "后处理",
- "PNG Info": "PNG 信息",
- "Checkpoint Merger": "模型(ckpt)合并工具",
+ "Extras": "更多",
+ "PNG Info": "图片信息",
+ "Checkpoint Merger": "模型(ckpt)合并",
"Train": "训练",
- "Create aesthetic embedding": "生成美术风格 embedding",
+ "Create aesthetic embedding": "生成美术风格",
"Image Browser": "图库浏览器",
"History": "历史记录",
"Settings": "设置",
"Prompt": "提示词",
- "Negative prompt": "反向提示词",
+ "Negative prompt": "负面提示词",
"Run": "运行",
"Skip": "跳过",
"Interrupt": "中止",
@@ -61,10 +61,10 @@
"Firstpass height": "第一遍的高度",
"Denoising strength": "去噪强度",
"Batch count": "批次",
- "Batch size": "批量",
+ "Batch size": "数量",
"CFG Scale": "提示词相关性(CFG Scale)",
"Seed": "随机种子",
- "Extra": "额外参数",
+ "Extra": "▼",
"Variation seed": "差异随机种子",
"Variation strength": "差异强度",
"Resize seed from width": "自宽度缩放随机种子",
@@ -81,7 +81,7 @@
"Slerp angle": "Slerp 角度",
"Is negative text": "是反向提示词",
"Script": "脚本",
- "Embedding to Shareable PNG": "将 Embedding 转换为可分享的 PNG",
+ "Embedding to Shareable PNG": "将 Embedding 转换为可分享的 PNG 图片文件",
"Prompt matrix": "提示词矩阵",
"Prompts from file or textbox": "从文本框或文件载入提示词",
"X/Y plot": "X/Y 图表",
@@ -123,7 +123,7 @@
"Save": "保存",
"Send to img2img": ">> 图生图",
"Send to inpaint": ">> 内补绘制",
- "Send to extras": ">> 后处理",
+ "Send to extras": ">> 更多",
"Make Zip when Save?": "保存时生成zip压缩文件?",
"Textbox": "文本框",
"Interrogate\nCLIP": "CLIP\n反推提示词",
@@ -153,9 +153,9 @@
"Input directory": "输入目录",
"Output directory": "输出目录",
"Resize mode": "缩放模式",
- "Just resize": "只缩放",
- "Crop and resize": "缩放并剪裁",
- "Resize and fill": "缩放并填充",
+ "Just resize": "拉伸",
+ "Crop and resize": "裁剪",
+ "Resize and fill": "填充",
"img2img alternative test": "图生图的另一种测试",
"Loopback": "回送",
"Outpainting mk2": "外补绘制第二版",
@@ -185,7 +185,6 @@
"Color variation": "色彩变化",
"Will upscale the image to twice the dimensions; use width and height sliders to set tile size": "将图像放大到两倍尺寸; 使用宽度和高度滑块设置图块尺寸(tile size)",
"Tile overlap": "图块重叠的像素(Tile overlap)",
- "Upscaler": "放大算法",
"Lanczos": "Lanczos",
"LDSR": "LDSR",
"BSRGAN 4x": "BSRGAN 4x",
@@ -203,6 +202,7 @@
"Scale to": "指定尺寸缩放",
"Resize": "缩放",
"Crop to fit": "裁剪以适应",
+ "Upscaler 1": "放大算法 1",
"Upscaler 2": "放大算法 2",
"Upscaler 2 visibility": "放大算法 2 可见度",
"GFPGAN visibility": "GFPGAN 可见度",
@@ -293,11 +293,11 @@
"Focal point face weight": "焦点面部权重",
"Focal point entropy weight": "焦点熵权重",
"Focal point edges weight": "焦点线条权重",
- "Create debug image": "生成除错图片",
+ "Create debug image": "生成调试(debug)图片",
"Preprocess": "预处理",
"Train an embedding; must specify a directory with a set of 1:1 ratio images": "训练 embedding; 必须指定一组具有 1:1 比例图像的目录",
"Train an embedding or Hypernetwork; you must specify a directory with a set of 1:1 ratio images": "训练 embedding 或者 hypernetwork; 必须指定一组具有 1:1 比例图像的目录",
- "[wiki]": "[wiki]",
+ "[wiki]": "[帮助]",
"Embedding": "Embedding",
"Embedding Learning rate": "Embedding 学习率",
"Hypernetwork Learning rate": "Hypernetwork 学习率",
@@ -308,7 +308,7 @@
"Max steps": "最大迭代步数",
"Save an image to log directory every N steps, 0 to disable": "每 N 步保存一个图像到日志目录,0 表示禁用",
"Save a copy of embedding to log directory every N steps, 0 to disable": "每 N 步将 embedding 的副本保存到日志目录,0 表示禁用",
- "Save images with embedding in PNG chunks": "保存图像并在 PNG 文件中嵌入 embedding 文件",
+ "Save images with embedding in PNG chunks": "保存图像并在 PNG 图片文件中嵌入 embedding 文件",
"Read parameters (prompt, etc...) from txt2img tab when making previews": "进行预览时从文生图选项卡中读取参数(提示词等)",
"Train Hypernetwork": "训练 Hypernetwork",
"Train Embedding": "训练 Embedding",
@@ -316,10 +316,10 @@
"Create images embedding": "生成图集 embedding",
"txt2img history": "文生图历史记录",
"img2img history": "图生图历史记录",
- "extras history": "后处理历史记录",
+ "extras history": "更多选项卡的历史记录",
"Renew Page": "刷新页面",
- "extras": "后处理",
- "favorites": "收藏夹",
+ "extras": "更多",
+ "favorites": "已保存",
"others": "其他",
"custom fold": "自定义文件夹",
"Load": "载入",
@@ -341,7 +341,7 @@
"keyword": "关键词",
"Generate Info": "生成信息",
"File Name": "文件名",
- "Collect": "收藏",
+ "Collect": "保存",
"Refresh page": "刷新页面",
"Date to": "日期至",
"Number": "数量",
@@ -350,37 +350,37 @@
"turn_page_switch": "翻页开关",
"Checkbox": "勾选框",
"Apply settings": "保存设置",
- "Saving images/grids": "保存图像/概览图",
+ "Saving images/grids": "保存图像/宫格图",
"Always save all generated images": "始终保存所有生成的图像",
"File format for images": "图像的文件格式",
"Images filename pattern": "图像文件名格式",
"Add number to filename when saving": "储存的时候在文件名里添加数字",
- "Always save all generated image grids": "始终保存所有生成的概览图",
- "File format for grids": "概览图的文件格式",
- "Add extended info (seed, prompt) to filename when saving grid": "保存概览时将扩展信息(随机种子、提示词)添加到文件名",
- "Do not save grids consisting of one picture": "只有一张图片时不要保存概览图",
- "Prevent empty spots in grid (when set to autodetect)": "(在自动检测时)防止概览图中出现空位",
- "Grid row count; use -1 for autodetect and 0 for it to be same as batch size": "概览行数; 使用 -1 进行自动检测,使用 0 使其与批量大小相同",
- "Save text information about generation parameters as chunks to png files": "将有关生成参数的文本信息作为块保存到 png 文件中",
+ "Always save all generated image grids": "始终保存所有生成的宫格图",
+ "File format for grids": "宫格图的文件格式",
+ "Add extended info (seed, prompt) to filename when saving grid": "保存宫格图时将扩展信息(随机种子、提示词)添加到文件名",
+ "Do not save grids consisting of one picture": "只有一张图片时不要保存宫格图",
+ "Prevent empty spots in grid (when set to autodetect)": "(在自动检测时)防止宫格图中出现空位",
+ "Grid row count; use -1 for autodetect and 0 for it to be same as batch size": "宫格图行数; 使用 -1 进行自动检测,使用 0 使其与批量大小相同",
+ "Save text information about generation parameters as chunks to png files": "将有关生成参数的文本信息作为块保存到 png 图片文件中",
"Create a text file next to every image with generation parameters.": "保存图像时在每个图像旁边创建一个文本文件储存生成参数",
"Save a copy of image before doing face restoration.": "在进行面部修复之前保存图像副本",
"Quality for saved jpeg images": "保存的 jpeg 图像的质量",
- "If PNG image is larger than 4MB or any dimension is larger than 4000, downscale and save copy as JPG": "如果 PNG 图像大于 4MB 或宽高大于 4000,则缩小并保存副本为 JPG",
- "Use original name for output filename during batch process in extras tab": "在后处理选项卡中的批量处理过程中使用原始名称作为输出文件名",
+ "If PNG image is larger than 4MB or any dimension is larger than 4000, downscale and save copy as JPG": "如果 PNG 图像大于 4MB 或宽高大于 4000,则缩小并保存副本为 JPG 图片",
+ "Use original name for output filename during batch process in extras tab": "在更多选项卡中的批量处理过程中使用原始名称作为输出文件名",
"When using 'Save' button, only save a single selected image": "使用“保存”按钮时,只保存一个选定的图像",
"Do not add watermark to images": "不要给图像加水印",
"Paths for saving": "保存路径",
"Output directory for images; if empty, defaults to three directories below": "图像的输出目录; 如果为空,则默认为以下三个目录",
"Output directory for txt2img images": "文生图的输出目录",
"Output directory for img2img images": "图生图的输出目录",
- "Output directory for images from extras tab": "后处理的输出目录",
- "Output directory for grids; if empty, defaults to two directories below": "概览图的输出目录; 如果为空,则默认为以下两个目录",
- "Output directory for txt2img grids": "文生图概览的输出目录",
- "Output directory for img2img grids": "图生图概览的输出目录",
+ "Output directory for images from extras tab": "更多选项卡的输出目录",
+ "Output directory for grids; if empty, defaults to two directories below": "宫格图的输出目录; 如果为空,则默认为以下两个目录",
+ "Output directory for txt2img grids": "文生图宫格的输出目录",
+ "Output directory for img2img grids": "图生图宫格的输出目录",
"Directory for saving images using the Save button": "使用“保存”按钮保存图像的目录",
"Saving to a directory": "保存到目录",
"Save images to a subdirectory": "将图像保存到子目录",
- "Save grids to a subdirectory": "将概览图保存到子目录",
+ "Save grids to a subdirectory": "将宫格图保存到子目录",
"When using \"Save\" button, save images to a subdirectory": "使用“保存”按钮时,将图像保存到子目录",
"Directory name pattern": "目录名称格式",
"Max prompt words for [prompt_words] pattern": "[prompt_words] 格式的最大提示词数量",
@@ -405,7 +405,7 @@
"Filename word regex": "文件名用词的正则表达式",
"Filename join string": "文件名连接用字符串",
"Number of repeats for a single input image per epoch; used only for displaying epoch number": "每个 epoch 中单个输入图像的重复次数; 仅用于显示 epoch 数",
- "Save an csv containing the loss to log directory every N steps, 0 to disable": "每 N 步保存一个包含 loss 的 csv 到日志目录,0 表示禁用",
+ "Save an csv containing the loss to log directory every N steps, 0 to disable": "每 N 步保存一个包含 loss 的 csv 表格到日志目录,0 表示禁用",
"Stable Diffusion": "Stable Diffusion",
"Checkpoints to cache in RAM": "缓存在内存(RAM)中的模型(ckpt)",
"Hypernetwork strength": "Hypernetwork 强度",
@@ -418,7 +418,7 @@
"Use old emphasis implementation. Can be useful to reproduce old seeds.": "使用旧的强调符实现。可用于复现旧随机种子",
"Make K-diffusion samplers produce same images in a batch as when making a single image": "使 K-diffusion 采样器批量生成与生成单个图像时产出相同的图像",
"Increase coherency by padding from the last comma within n tokens when using more than 75 tokens": "当使用超过 75 个 token 时,通过从 n 个 token 中的最后一个逗号填补来提高一致性",
- "Filter NSFW content": "过滤成人内容",
+ "Filter NSFW content": "过滤成人内容(NSFW)",
"Stop At last layers of CLIP model": "在 CLIP 模型的最后哪一层停下",
"Interrogate Options": "反推提示词选项",
"Interrogate: keep models in VRAM": "反推: 将模型保存在显存(VRAM)中",
@@ -436,18 +436,18 @@
"Show progressbar": "显示进度条",
"Show image creation progress every N sampling steps. Set 0 to disable.": "每 N 个采样迭代步数显示图像生成进度。设置 0 禁用",
"Show previews of all images generated in a batch as a grid": "以网格的形式预览所有批量生成出来的图像",
- "Show grid in results for web": "在网页的结果中显示概览图",
+ "Show grid in results for web": "在网页的结果中显示宫格图",
"Do not show any images in results for web": "不在网页的结果中显示任何图像",
"Add model hash to generation information": "将模型的哈希值添加到生成信息",
"Add model name to generation information": "将模型名称添加到生成信息",
- "When reading generation parameters from text into UI (from PNG info or pasted text), do not change the selected model/checkpoint.": "当从文本读取生成参数到 UI(从 PNG 信息或粘贴文本)时,不要更改选定的模型(ckpt)",
+ "When reading generation parameters from text into UI (from PNG info or pasted text), do not change the selected model/checkpoint.": "从文本读取生成参数到 UI(从 PNG 图片信息或粘贴文本)时,不要更改选定的模型(ckpt)",
"Send seed when sending prompt or image to other interface": "将提示词或者图片传送到其他界面的时候同时也把随机种子传送过去",
- "Font for image grids that have text": "有文字的概览图使用的字体",
+ "Font for image grids that have text": "有文字的宫格图使用的字体",
"Enable full page image viewer": "启用整页图像查看器",
"Show images zoomed in by default in full page image viewer": "在整页图像查看器中默认放大显示图像",
"Show generation progress in window title.": "在窗口标题中显示生成进度",
"Quicksettings list": "快速设置列表",
- "Localization (requires restart)": "本地化(需要重新启动)",
+ "Localization (requires restart)": "本地化翻译(需要保存设置,并重启Gradio)",
"Sampler parameters": "采样器参数",
"Hide samplers in user interface (requires restart)": "在用户界面中隐藏采样器(需要重新启动)",
"eta (noise multiplier) for DDIM": "DDIM 的 eta (噪声乘数) ",
@@ -472,8 +472,8 @@
"Download localization template": "下载本地化模板",
"Reload custom script bodies (No ui updates, No restart)": "重新加载自定义脚本主体(无 ui 更新,无重启)",
"Restart Gradio and Refresh components (Custom Scripts, ui.py, js and css only)": "重启 Gradio 及刷新组件(仅限自定义脚本、ui.py、js 和 css)",
- "Prompt (press Ctrl+Enter or Alt+Enter to generate)": "提示词(按 Ctrl+Enter 或 Alt+Enter 生成)",
- "Negative prompt (press Ctrl+Enter or Alt+Enter to generate)": "反向提示词(按 Ctrl+Enter 或 Alt+Enter 生成)",
+ "Prompt (press Ctrl+Enter or Alt+Enter to generate)": "提示词(按 Ctrl+Enter 或 Alt+Enter 生成)\nPrompt",
+ "Negative prompt (press Ctrl+Enter or Alt+Enter to generate)": "反向提示词(按 Ctrl+Enter 或 Alt+Enter 生成)\nNegative prompt",
"Add a random artist to the prompt.": "随机添加一个艺术家到提示词中",
"Read generation parameters from prompt or last generation if prompt is empty into user interface.": "从提示词中读取生成参数,如果提示词为空,则读取上一次的生成参数到用户界面",
"Save style": "储存为模版风格",
@@ -500,14 +500,14 @@
"This text is used to rotate the feature space of the imgs embs": "此文本用于旋转图集 embeddings 的特征空间",
"Separate values for X axis using commas.": "使用逗号分隔 X 轴的值",
"Separate values for Y axis using commas.": "使用逗号分隔 Y 轴的值",
- "Write image to a directory (default - log/images) and generation parameters into csv file.": "将图像写入目录(默认 - log/images)并将生成参数写入 csv 文件",
+ "Write image to a directory (default - log/images) and generation parameters into csv file.": "将图像写入目录(默认 - log/images)并将生成参数写入 csv 表格文件",
"Open images output directory": "打开图像输出目录",
"How much to blur the mask before processing, in pixels.": "处理前要对蒙版进行多强的模糊,以像素为单位",
"What to put inside the masked area before processing it with Stable Diffusion.": "在使用 Stable Diffusion 处理蒙版区域之前要在蒙版区域内放置什么",
- "fill it with colors of the image": "用图像的颜色填充它",
- "keep whatever was there originally": "保留原来的东西",
- "fill it with latent space noise": "用潜空间的噪声填充它",
- "fill it with latent space zeroes": "用潜空间的零填充它",
+ "fill it with colors of the image": "用图像的颜色(模糊/马赛克)填充它",
+ "keep whatever was there originally": "保留原来的图像,不进行预处理",
+ "fill it with latent space noise": "用潜空间的噪声(随机彩色噪点)填充它",
+ "fill it with latent space zeroes": "用潜空间的零(灰色)填充它",
"Upscale masked region to target resolution, do inpainting, downscale back and paste into original image": "将蒙版区域放大到目标分辨率,做内补绘制,缩小后粘贴到原始图像中",
"Resize image to target resolution. Unless height and width match, you will get incorrect aspect ratio.": "将图像大小调整为目标分辨率。除非高度和宽度匹配,否则你将获得不正确的纵横比",
"Resize the image so that entirety of target resolution is filled with the image. Crop parts that stick out.": "调整图像大小,使整个目标分辨率都被图像填充。裁剪多出来的部分",
@@ -526,7 +526,7 @@
"Input images directory": "输入图像目录",
"Use following tags to define how filenames for images are chosen: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [job_timestamp]; leave empty for default.": "使用以下标签定义如何选择图像的文件名: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [job_timestamp]; 默认请留空",
"If this option is enabled, watermark will not be added to created images. Warning: if you do not add watermark, you may be behaving in an unethical manner.": "如果启用此选项,水印将不会添加到生成出来的图像中。警告:如果你不添加水印,你的行为可能是不符合专业操守的",
- "Use following tags to define how subdirectories for images and grids are chosen: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [job_timestamp]; leave empty for default.": "使用以下标签定义如何选择图像和概览图的子目录: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [job_timestamp]; 默认请留空",
+ "Use following tags to define how subdirectories for images and grids are chosen: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [job_timestamp]; leave empty for default.": "使用以下标签定义如何选择图像和宫格图的子目录: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [job_timestamp]; 默认请留空",
"Restore low quality faces using GFPGAN neural network": "使用 GFPGAN 神经网络修复低质量面部",
"This regular expression will be used extract words from filename, and they will be joined using the option below into label text used for training. Leave empty to keep filename text as it is.": "此正则表达式将用于从文件名中提取单词,并将使用以下选项将它们接合到用于训练的标签文本中。留空以保持文件名文本不变",
"This string will be used to join split words into a single line if the option above is enabled.": "如果启用了上述选项,则此处的字符会用于将拆分的单词接合为同一行",
@@ -536,6 +536,6 @@
"Enable Autocomplete": "开启Tag补全",
"Allowed categories for random artists selection when using the Roll button": "使用抽选艺术家按钮时将会随机的艺术家类别",
"Roll three": "抽三位出来",
- "Generate forever": "不停地生成",
- "Cancel generate forever": "取消不停地生成"
+ "Generate forever": "无限生成",
+ "Cancel generate forever": "停止无限生成"
}