aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--localizations/zh-hans.json112
1 files changed, 56 insertions, 56 deletions
diff --git a/localizations/zh-hans.json b/localizations/zh-hans.json
index 91e745c4..3fbcac6b 100644
--- a/localizations/zh-hans.json
+++ b/localizations/zh-hans.json
@@ -24,7 +24,7 @@
"Negative prompt": "反向提示词",
"Run": "运行",
"Skip": "跳过",
- "Interrupt": "中断",
+ "Interrupt": "中止",
"Generate": "生成",
"Style 1": "模版风格 1",
"Style 2": "模版风格 2",
@@ -57,11 +57,11 @@
"Restore faces": "面部修复",
"Tiling": "分块(Tiling)",
"Highres. fix": "高分辨率修复",
- "Firstpass width": "第一遍宽度",
- "Firstpass height": "第一遍高度",
+ "Firstpass width": "第一遍的宽度",
+ "Firstpass height": "第一遍的高度",
"Denoising strength": "降噪(模糊)强度",
- "Batch count": "批量数量",
- "Batch size": "批量大小",
+ "Batch count": "批次",
+ "Batch size": "批量",
"CFG Scale": "提示词相关性(CFG Scale)",
"Seed": "随机种子",
"Extra": "额外参数",
@@ -75,9 +75,9 @@
"Aesthetic steps": "美术风格迭代步数",
"Aesthetic learning rate": "美术风格学习率",
"Slerp interpolation": "Slerp 插值",
- "Aesthetic imgs embedding": "美术风格 图类 embedding",
+ "Aesthetic imgs embedding": "美术风格图集 embedding",
"None": "无",
- "Aesthetic text for imgs": "用于 图类 embedding 的美术风格描述",
+ "Aesthetic text for imgs": "用于图集的美术风格描述",
"Slerp angle": "Slerp 角度",
"Is negative text": "属于否定类文字",
"Script": "脚本",
@@ -104,7 +104,7 @@
"Sigma max": "最大 Sigma",
"Sigma noise": "Sigma noise",
"Eta": "Eta",
- "Clip skip": "Clip 略过",
+ "Clip skip": "Clip 跳过",
"Denoising": "降噪",
"X values": "X轴数值",
"Y type": "Y轴类型",
@@ -147,28 +147,28 @@
"Output directory": "输出目录",
"Resize mode": "缩放模式",
"Just resize": "只缩放",
- "Crop and resize": "剪裁后缩放",
+ "Crop and resize": "缩放并剪裁",
"Resize and fill": "缩放并填空",
"img2img alternative test": "图转图的另一种测试",
"Loopback": "回送",
"Outpainting mk2": "外补绘制第二版",
- "Poor man's outpainting": "Poor man 的外补绘制",
+ "Poor man's outpainting": "效果稍差的外补绘制",
"SD upscale": "使用 SD 放大(SD upscale)",
"should be 2 or lower.": "必须小于等于2",
"Override `Sampling method` to Euler?(this method is built for it)": "覆写 `采样方法` 为 Euler?(这个方法就是为这样做设计的)",
- "Override `prompt` to the same value as `original prompt`?(and `negative prompt`)": "覆写 `提示词` 为 `原始提示词`?(包括`反向提示词`)",
- "Original prompt": "原始提示词",
- "Original negative prompt": "原始反向提示词",
+ "Override `prompt` to the same value as `original prompt`?(and `negative prompt`)": "覆写 `提示词` 为 `初始提示词`?(包括`反向提示词`)",
+ "Original prompt": "初始提示词",
+ "Original negative prompt": "初始反向提示词",
"Override `Sampling Steps` to the same value as `Decode steps`?": "覆写 `采样迭代步数` 为 `解码迭代步数`?",
"Decode steps": "解码迭代步数",
"Override `Denoising strength` to 1?": "覆写 `降噪强度` 为 1?",
"Decode CFG scale": "解码提示词相关性(CFG scale)",
- "Randomness": "随机强度",
+ "Randomness": "随机度",
"Sigma adjustment for finding noise for image": "为寻找图中噪点的 Sigma 调整",
"Loops": "循环",
- "Denoising strength change factor": "降噪强度的调整因数",
+ "Denoising strength change factor": "降噪强度的调整系数",
"Recommended settings: Sampling Steps: 80-100, Sampler: Euler a, Denoising strength: 0.8": "推荐设置:采样迭代步数:80-100,采样器:Euler a,降噪强度:0.8",
- "Pixels to expand": "拓展的像素",
+ "Pixels to expand": "拓展的像素数",
"Outpainting direction": "外补绘制的方向",
"left": "左",
"right": "右",
@@ -192,8 +192,8 @@
"Batch from Directory": "从目录进行批量处理",
"Source": "来源",
"Show result images": "显示输出图像",
- "Scale by": "缩放到",
- "Scale to": "缩放为",
+ "Scale by": "等比缩放",
+ "Scale to": "指定尺寸缩放",
"Resize": "缩放",
"Crop to fit": "裁剪以适应",
"Upscaler 2": "放大算法 2",
@@ -208,9 +208,9 @@
"extras history": "后处理历史记录",
"Renew Page": "刷新页面",
"extras": "后处理",
- "favorites": "我的收藏",
+ "favorites": "收藏夹",
"Load": "载入",
- "Images directory": "图像路径",
+ "Images directory": "图像目录",
"Prev batch": "上一批",
"Next batch": "下一批",
"First Page": "第一页",
@@ -218,7 +218,7 @@
"Page Index": "页数",
"Next Page": "下一页",
"End Page": "尾页",
- "number of images to delete consecutively next": "下一批要批量删除的图像数",
+ "number of images to delete consecutively next": "接下来要连续删除的图像数",
"Delete": "删除",
"Generate Info": "生成信息",
"File Name": "文件名",
@@ -244,7 +244,7 @@
"wiki": "wiki",
"for detailed explanation.": "以了解详细说明",
"Create embedding": "生成 embedding",
- "Create aesthetic images embedding": "生成美术风格 图类 embedding",
+ "Create aesthetic images embedding": "生成美术风格图集 embedding",
"Create hypernetwork": "生成 hypernetwork",
"Preprocess images": "图像预处理",
"Name": "名称",
@@ -295,7 +295,7 @@
"Train Hypernetwork": "训练 Hypernetwork",
"Train Embedding": "训练 Embedding",
"Create an aesthetic embedding out of any number of images": "从任意数量的图像中创建美术风格 embedding",
- "Create images embedding": "生成 图类 embedding",
+ "Create images embedding": "生成图集 embedding",
"Apply settings": "保存设置",
"Saving images/grids": "保存图像/概览图",
"Always save all generated images": "始终保存所有生成的图像",
@@ -309,13 +309,13 @@
"Grid row count; use -1 for autodetect and 0 for it to be same as batch size": "概览行数; 使用 -1 进行自动检测,使用 0 使其与批量大小相同",
"Save text information about generation parameters as chunks to png files": "将有关生成参数的文本信息作为块保存到 png 文件中",
"Create a text file next to every image with generation parameters.": "保存图像时在每个图像旁边创建一个文本文件储存生成参数",
- "Save a copy of image before doing face restoration.": "在进行面部恢复之前保存图像副本",
+ "Save a copy of image before doing face restoration.": "在进行面部修复之前保存图像副本",
"Quality for saved jpeg images": "保存的 jpeg 图像的质量",
"If PNG image is larger than 4MB or any dimension is larger than 4000, downscale and save copy as JPG": "如果 PNG 图像大于 4MB 或宽高大于 4000,则缩小并保存副本为 JPG",
- "Use original name for output filename during batch process in extras tab": "在后处理选项卡中的批处理过程中使用原始名称作为输出文件名",
+ "Use original name for output filename during batch process in extras tab": "在后处理选项卡中的批量处理过程中使用原始名称作为输出文件名",
"When using 'Save' button, only save a single selected image": "使用“保存”按钮时,只保存一个选定的图像",
"Do not add watermark to images": "不要给图像加水印",
- "Paths for saving": "保存目录",
+ "Paths for saving": "保存路径",
"Output directory for images; if empty, defaults to three directories below": "图像的输出目录; 如果为空,则默认为下面三个目录",
"Output directory for txt2img images": "文转图的输出目录",
"Output directory for img2img images": "图转图的输出目录",
@@ -331,25 +331,25 @@
"Directory name pattern": "目录名称格式",
"Max prompt words for [prompt_words] pattern": "[prompt_words] 格式的最大提示词数量",
"Upscaling": "放大",
- "Tile size for ESRGAN upscalers. 0 = no tiling.": "ESRGAN 的图块大小(Tile size)。 0 = 不分块(no tiling)",
- "Tile overlap, in pixels for ESRGAN upscalers. Low values = visible seam.": "图块重叠(Tile overlap),以 ESRGAN 的像素为单位。 低值 = 可见接缝",
+ "Tile size for ESRGAN upscalers. 0 = no tiling.": "ESRGAN 的图块大小(Tile size)。0 = 不分块(no tiling)",
+ "Tile overlap, in pixels for ESRGAN upscalers. Low values = visible seam.": "图块重叠(Tile overlap),以 ESRGAN 的像素为单位。低值 = 可见接缝",
"Tile size for all SwinIR.": "所有 SwinIR 的图块尺寸(Tile size)",
- "Tile overlap, in pixels for SwinIR. Low values = visible seam.": "图块重叠(Tile overlap),以 SwinIR 的像素为单位。 低值 = 可见接缝",
- "LDSR processing steps. Lower = faster": "LDSR 处理迭代步数。 更低 = 更快",
+ "Tile overlap, in pixels for SwinIR. Low values = visible seam.": "图块重叠(Tile overlap),以 SwinIR 的像素为单位。低值 = 可见接缝",
+ "LDSR processing steps. Lower = faster": "LDSR 处理迭代步数。更低 = 更快",
"Upscaler for img2img": "图转图的放大算法",
"Upscale latent space image when doing hires. fix": "做高分辨率修复时也放大潜空间图像",
"Face restoration": "面部修复",
"CodeFormer weight parameter; 0 = maximum effect; 1 = minimum effect": "CodeFormer 权重参数; 0 = 最大效果; 1 = 最小效果",
- "Move face restoration model from VRAM into RAM after processing": "人脸修复处理完成后将人脸修复模型从显存(VRAM)移至内存(RAM)",
+ "Move face restoration model from VRAM into RAM after processing": "面部修复处理完成后将面部修复模型从显存(VRAM)移至内存(RAM)",
"System": "系统",
- "VRAM usage polls per second during generation. Set to 0 to disable.": "生成图像时每秒轮询显存(VRAM)使用情况的次数。 设置为 0 以禁用",
+ "VRAM usage polls per second during generation. Set to 0 to disable.": "生成图像时每秒轮询显存(VRAM)使用情况的次数。设置为 0 以禁用",
"Always print all generation info to standard output": "始终将所有生成信息输出到 standard output (一般为控制台)",
"Add a second progress bar to the console that shows progress for an entire job.": "向控制台添加第二个进度条,显示整个作业的进度",
"Training": "训练",
"Unload VAE and CLIP from VRAM when training": "训练时从显存(VRAM)中取消 VAE 和 CLIP 的加载",
"Move VAE and CLIP to RAM when training hypernetwork. Saves VRAM.": "训练时将 VAE 和 CLIP 从显存(VRAM)移放到内存(RAM),节省显存(VRAM)",
"Filename word regex": "文件名用词的正则表达式",
- "Filename join string": "文件名连接用字符",
+ "Filename join string": "文件名连接用字符串",
"Number of repeats for a single input image per epoch; used only for displaying epoch number": "每个 epoch 中单个输入图像的重复次数; 仅用于显示 epoch 数",
"Save an csv containing the loss to log directory every N steps, 0 to disable": "每 N 步保存一个包含 loss 的 csv 到日志目录,0 表示禁用",
"Stable Diffusion": "Stable Diffusion",
@@ -358,9 +358,9 @@
"Apply color correction to img2img results to match original colors.": "对图转图结果应用颜色校正以匹配原始颜色",
"Save a copy of image before applying color correction to img2img results": "在对图转图结果应用颜色校正之前保存图像副本",
"With img2img, do exactly the amount of steps the slider specifies (normally you'd do less with less denoising).": "在进行图转图的时候,确切地执行滑块指定的迭代步数(通常更少的降噪会做更少的迭代步数)",
- "Enable quantization in K samplers for sharper and cleaner results. This may change existing seeds. Requires restart to apply.": "在 K 采样器中启用量化以获得更清晰、更清晰的结果。 这可能会改变现有的随机种子。 需要重新启动才能应用",
+ "Enable quantization in K samplers for sharper and cleaner results. This may change existing seeds. Requires restart to apply.": "在 K 采样器中启用量化以获得更清晰、更清晰的结果。这可能会改变现有的随机种子。需要重新启动才能应用",
"Emphasis: use (text) to make model pay more attention to text and [text] to make it pay less attention": "强调符:使用 (文字) 使模型更关注该文本,使用 [文字] 使其减少关注",
- "Use old emphasis implementation. Can be useful to reproduce old seeds.": "使用旧的强调符实现。 可用于复现旧随机种子",
+ "Use old emphasis implementation. Can be useful to reproduce old seeds.": "使用旧的强调符实现。可用于复现旧随机种子",
"Make K-diffusion samplers produce same images in a batch as when making a single image": "使 K-diffusion 采样器批量生成与生成单个图像时产出相同的图像",
"Increase coherency by padding from the last comma within n tokens when using more than 75 tokens": "当使用超过 75 个 token 时,通过从 n 个 token 中的最后一个逗号填空来提高一致性",
"Filter NSFW content": "过滤成人内容",
@@ -379,8 +379,8 @@
"escape (\\) brackets in deepbooru (so they are used as literal brackets and not for emphasis)": "在 deepbooru 中使用转义 (\\) 括号(因此它们用作文字括号而不是强调符号)",
"User interface": "用户界面",
"Show progressbar": "显示进度条",
- "Show image creation progress every N sampling steps. Set 0 to disable.": "每 N 个采样迭代步数显示图像生成进度。 设置 0 禁用",
- "Show previews of all images generated in a batch as a grid": "以网格的形式预览所有批量生成出来的图片",
+ "Show image creation progress every N sampling steps. Set 0 to disable.": "每 N 个采样迭代步数显示图像生成进度。设置 0 禁用",
+ "Show previews of all images generated in a batch as a grid": "以网格的形式预览所有批量生成出来的图像",
"Show grid in results for web": "在网页的结果中显示概览图",
"Do not show any images in results for web": "不在网页的结果中显示任何图像",
"Add model hash to generation information": "将模型的哈希值添加到生成信息",
@@ -423,13 +423,13 @@
"Stop processing current image and continue processing.": "停止处理当前图像并继续处理下一个",
"Stop processing images and return any results accumulated so far.": "停止处理图像并返回迄今为止累积的任何结果",
"Style to apply; styles have components for both positive and negative prompts and apply to both": "要应用的模版风格; 模版风格包含正向和反向提示词,并应用于两者",
- "Do not do anything special": "并没有做什么特别的事情",
+ "Do not do anything special": "什么都不做",
"Which algorithm to use to produce the image": "使用哪种算法生成图像",
"Euler Ancestral - very creative, each can get a completely different picture depending on step count, setting steps to higher than 30-40 does not help": "Euler Ancestral - 非常有创意,可以根据迭代步数获得完全不同的图像,将迭代步数设置为高于 30-40 不会有正面作用",
"Denoising Diffusion Implicit Models - best at inpainting": "Denoising Diffusion Implicit models - 最擅长内补绘制",
"Produce an image that can be tiled.": "生成可以分块(Tiling)的图像",
- "Use a two step process to partially create an image at smaller resolution, upscale, and then improve details in it without changing composition": "使用两步处理的时候以较小的分辨率生成初步图像、接着放大图片,然后在不更改构图的情况下改进其中的细节",
- "Determines how little respect the algorithm should have for image's content. At 0, nothing will change, and at 1 you'll get an unrelated image. With values below 1.0, processing will take less steps than the Sampling Steps slider specifies.": "决定算法对图像内容的影响程度。 设置 0 时,什么都不会改变,而在 1 时,你将获得不相关的图像。 值低于 1.0 时,处理的迭代步数将少于“采样迭代步数”滑块指定的步数",
+ "Use a two step process to partially create an image at smaller resolution, upscale, and then improve details in it without changing composition": "使用两步处理的时候以较小的分辨率生成初步图像、接着放大图像,然后在不更改构图的情况下改进其中的细节",
+ "Determines how little respect the algorithm should have for image's content. At 0, nothing will change, and at 1 you'll get an unrelated image. With values below 1.0, processing will take less steps than the Sampling Steps slider specifies.": "决定算法对图像内容的影响程度。设置 0 时,什么都不会改变,而在 1 时,你将获得不相关的图像。值低于 1.0 时,处理的迭代步数将少于“采样迭代步数”滑块指定的步数",
"How many batches of images to create": "创建多少批次的图像",
"How many image to create in a single batch": "每批创建多少图像",
"Classifier Free Guidance Scale - how strongly the image should conform to prompt - lower values produce more creative results": "Classifier Free Guidance Scale - 图像应在多大程度上服从提示词 - 较低的值会产生更有创意的结果",
@@ -437,9 +437,9 @@
"Set seed to -1, which will cause a new random number to be used every time": "将随机种子设置为-1,则每次都会使用一个新的随机数",
"Reuse seed from last generation, mostly useful if it was randomed": "重用上一次使用的随机种子,如果它是随机出来的话就有用",
"Seed of a different picture to be mixed into the generation.": "将要参与生成的另一张图的随机种子",
- "How strong of a variation to produce. At 0, there will be no effect. At 1, you will get the complete picture with variation seed (except for ancestral samplers, where you will just get something).": "想要产生多强烈的变化。 设为 0 时,将没有效果。 设为 1 时,你将获得完全产自差异随机种子的图像(ancestral 采样器除外,你只是单纯地生成了一些东西)",
+ "How strong of a variation to produce. At 0, there will be no effect. At 1, you will get the complete picture with variation seed (except for ancestral samplers, where you will just get something).": "想要产生多强烈的变化。设为 0 时,将没有效果。设为 1 时,你将获得完全产自差异随机种子的图像(ancestral 采样器除外,你只是单纯地生成了一些东西)",
"Make an attempt to produce a picture similar to what would have been produced with same seed at specified resolution": "尝试生成与在指定分辨率下使用相同随机种子生成的图像相似的图片",
- "This text is used to rotate the feature space of the imgs embs": "此文本用于旋转 图类 embeddings 的特征空间",
+ "This text is used to rotate the feature space of the imgs embs": "此文本用于旋转图集 embeddings 的特征空间",
"Separate values for X axis using commas.": "使用逗号分隔 X 轴的值",
"Separate values for Y axis using commas.": "使用逗号分隔 Y 轴的值",
"Write image to a directory (default - log/images) and generation parameters into csv file.": "将图像写入目录(默认 - log/images)并将生成参数写入 csv 文件",
@@ -451,29 +451,29 @@
"fill it with latent space noise": "用潜空间的噪声填充它",
"fill it with latent space zeroes": "用潜空间的零填充它",
"Upscale masked region to target resolution, do inpainting, downscale back and paste into original image": "将蒙版区域放大到目标分辨率,做内补绘制,缩小后粘贴到原始图像中",
- "Resize image to target resolution. Unless height and width match, you will get incorrect aspect ratio.": "将图像大小调整为目标分辨率。 除非高度和宽度匹配,否则你将获得不正确的纵横比",
- "Resize the image so that entirety of target resolution is filled with the image. Crop parts that stick out.": "调整图像大小,使整个目标分辨率都被图像填充。 裁剪多出来的部分",
- "Resize the image so that entirety of image is inside target resolution. Fill empty space with image's colors.": "调整图像大小,使整个图像在目标分辨率内。 用图像的颜色填充空白区域",
+ "Resize image to target resolution. Unless height and width match, you will get incorrect aspect ratio.": "将图像大小调整为目标分辨率。除非高度和宽度匹配,否则你将获得不正确的纵横比",
+ "Resize the image so that entirety of target resolution is filled with the image. Crop parts that stick out.": "调整图像大小,使整个目标分辨率都被图像填充。裁剪多出来的部分",
+ "Resize the image so that entirety of image is inside target resolution. Fill empty space with image's colors.": "调整图像大小,使整个图像在目标分辨率内。用图像的颜色填充空白区域",
"How many times to repeat processing an image and using it as input for the next iteration": "重复处理图像多少次并将其用作下一次迭代的输入",
- "In loopback mode, on each loop the denoising strength is multiplied by this value. <1 means decreasing variety so your sequence will converge on a fixed picture. >1 means increasing variety so your sequence will become more and more chaotic.": "在回送模式下,在每个循环中,降噪强度都会乘以该值。 <1 表示减少多样性,因此你的这一组图将集中在固定的图像上。 >1 意味着增加多样性,因此你的这一组图将变得越来越混乱",
- "For SD upscale, how much overlap in pixels should there be between tiles. Tiles overlap so that when they are merged back into one picture, there is no clearly visible seam.": "使用 SD 放大(SD upscale)时,图块(Tiles)之间应该有多少像素重叠。 图块之间(Tiles)需要重叠才可以让它们在合并回一张图像时,没有清晰可见的接缝",
+ "In loopback mode, on each loop the denoising strength is multiplied by this value. <1 means decreasing variety so your sequence will converge on a fixed picture. >1 means increasing variety so your sequence will become more and more chaotic.": "在回送模式下,在每个循环中,降噪强度都会乘以该值。<1 表示减少多样性,因此你的这一组图将集中在固定的图像上。>1 意味着增加多样性,因此你的这一组图将变得越来越混乱",
+ "For SD upscale, how much overlap in pixels should there be between tiles. Tiles overlap so that when they are merged back into one picture, there is no clearly visible seam.": "使用 SD 放大(SD upscale)时,图块(Tiles)之间应该有多少像素重叠。图块之间(Tiles)需要重叠才可以让它们在合并回一张图像时,没有清晰可见的接缝",
"A directory on the same machine where the server is running.": "与服务器主机上的目录",
- "Leave blank to save images to the default path.": "留空以将图像保存到默认目录",
+ "Leave blank to save images to the default path.": "留空以将图像保存到默认路径",
"Input images directory": "输入图像目录",
"Result = A * (1 - M) + B * M": "结果 = A * (1 - M) + B * M",
"Result = A + (B - C) * M": "结果 = A + (B - C) * M",
"1st and last digit must be 1. ex:'1, 2, 1'": "第一个和最后一个数字必须是 1。例:'1, 2, 1'",
- "how fast should the training go. Low values will take longer to train, high values may fail to converge (not generate accurate results) and/or may break the embedding (This has happened if you see Loss: nan in the training info textbox. If this happens, you need to manually restore your embedding from an older not-broken backup).\n\nYou can set a single numeric value, or multiple learning rates using the syntax:\n\n rate_1:max_steps_1, rate_2:max_steps_2, ...\n\nEG: 0.005:100, 1e-3:1000, 1e-5\n\nWill train with rate of 0.005 for first 100 steps, then 1e-3 until 1000 steps, then 1e-5 for all remaining steps.": "训练应该多快。 低值将需要更长的时间来训练,高值可能无法收敛(无法产生准确的结果)以及/也许可能会破坏 embedding(如果你在训练信息文本框中看到 Loss: nan 就会发生这种情况。如果发生这种情况,你需要从较旧的未损坏的备份手动恢复 embedding)\n\n你可以使用以下语法设置单个数值或多个学习率:\n\n 率1:步限1, 率2:步限2, ...\n\n如: 0.005:100, 1e-3:1000, 1e-5\n\n即前 100 步将以 0.005 的速率训练,接着直到 1000 步为止以 1e-3 训练,然后剩余所有步以 1e-5 训练",
- "Path to directory with input images": "带有输入图像的目录",
- "Path to directory where to write outputs": "进行输出的目录",
+ "how fast should the training go. Low values will take longer to train, high values may fail to converge (not generate accurate results) and/or may break the embedding (This has happened if you see Loss: nan in the training info textbox. If this happens, you need to manually restore your embedding from an older not-broken backup).\n\nYou can set a single numeric value, or multiple learning rates using the syntax:\n\n rate_1:max_steps_1, rate_2:max_steps_2, ...\n\nEG: 0.005:100, 1e-3:1000, 1e-5\n\nWill train with rate of 0.005 for first 100 steps, then 1e-3 until 1000 steps, then 1e-5 for all remaining steps.": "训练应该多快。低值将需要更长的时间来训练,高值可能无法收敛(无法产生准确的结果)以及/也许可能会破坏 embedding(如果你在训练信息文本框中看到 Loss: nan 就会发生这种情况。如果发生这种情况,你需要从较旧的未损坏的备份手动恢复 embedding)\n\n你可以使用以下语法设置单个数值或多个学习率:\n\n 率1:步限1, 率2:步限2, ...\n\n如: 0.005:100, 1e-3:1000, 1e-5\n\n即前 100 步将以 0.005 的速率训练,接着直到 1000 步为止以 1e-3 训练,然后剩余所有步以 1e-5 训练",
+ "Path to directory with input images": "带有输入图像的路径",
+ "Path to directory where to write outputs": "进行输出的路径",
"Use following tags to define how filenames for images are chosen: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [job_timestamp]; leave empty for default.": "使用以下标签定义如何选择图像的文件名: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [job_timestamp]; 默认请留空",
- "If this option is enabled, watermark will not be added to created images. Warning: if you do not add watermark, you may be behaving in an unethical manner.": "如果启用此选项,水印将不会添加到生成出来的图像中。 警告:如果你不添加水印,你的行为可能是不符合专业操守的",
+ "If this option is enabled, watermark will not be added to created images. Warning: if you do not add watermark, you may be behaving in an unethical manner.": "如果启用此选项,水印将不会添加到生成出来的图像中。警告:如果你不添加水印,你的行为可能是不符合专业操守的",
"Use following tags to define how subdirectories for images and grids are chosen: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [job_timestamp]; leave empty for default.": "使用以下标签定义如何选择图像和概览图的子目录: [steps], [cfg], [prompt], [prompt_no_styles], [prompt_spaces], [width], [height], [styles], [sampler], [seed], [model_hash], [prompt_words], [date], [datetime], [job_timestamp]; 默认请留空",
- "Restore low quality faces using GFPGAN neural network": "使用 GFPGAN 神经网络恢复低质量人脸",
- "This regular expression will be used extract words from filename, and they will be joined using the option below into label text used for training. Leave empty to keep filename text as it is.": "此正则表达式将用于从文件名中提取单词,并将使用以下选项将它们接合到用于训练的标签文本中。 留空以保持文件名文本不变",
+ "Restore low quality faces using GFPGAN neural network": "使用 GFPGAN 神经网络修复低质量面部",
+ "This regular expression will be used extract words from filename, and they will be joined using the option below into label text used for training. Leave empty to keep filename text as it is.": "此正则表达式将用于从文件名中提取单词,并将使用以下选项将它们接合到用于训练的标签文本中。留空以保持文件名文本不变",
"This string will be used to join split words into a single line if the option above is enabled.": "如果启用了上述选项,则此处的字符会用于将拆分的单词接合为同一行",
- "List of setting names, separated by commas, for settings that should go to the quick access bar at the top, rather than the usual setting tab. See modules/shared.py for setting names. Requires restarting to apply.": "设置名称列表,以逗号分隔,设置应转到顶部的快速访问栏,而不是通常的设置选项卡。 有关设置名称,请参见 modules/shared.py。 需要重新启动才能应用",
- "If this values is non-zero, it will be added to seed and used to initialize RNG for noises when using samplers with Eta. You can use this to produce even more variation of images, or you can use this to match images of other software if you know what you are doing.": "如果这个值不为零,它将被添加到随机种子中,并在使用带有 Eta 的采样器时用于初始化随机噪声你可以使用它来产生更多的图像变化,或者你可以使用它来模仿其他软件生成的图像,如果你知道你在做什么",
+ "List of setting names, separated by commas, for settings that should go to the quick access bar at the top, rather than the usual setting tab. See modules/shared.py for setting names. Requires restarting to apply.": "设置名称列表,以逗号分隔,设置应转到顶部的快速访问栏,而不是通常的设置选项卡。有关设置名称,请参见 modules/shared.py。需要重新启动才能应用",
+ "If this values is non-zero, it will be added to seed and used to initialize RNG for noises when using samplers with Eta. You can use this to produce even more variation of images, or you can use this to match images of other software if you know what you are doing.": "如果这个值不为零,它将被添加到随机种子中,并在使用带有 Eta 的采样器时用于初始化随机噪声。你可以使用它来产生更多的图像变化,或者你可以使用它来模仿其他软件生成的图像,如果你知道你在做什么",
"Enable Autocomplete": "开启Tag补全",
"Allowed categories for random artists selection when using the Roll button": "使用抽选艺术家按钮时将会随机的艺术家类别",
"Roll three": "抽三位出來",